Який варіант в контексті Нового року та його часових меж правильний.
Українці святкують Новий рік з 31 грудня “по” чи “до” 1 січня – не всі знають важливий момент / Колаж УНІАН, фото скріншот, фото ua.depositphotos.com
Найвідоміший філолог України дав підказку, як правильно висловитися щодо тих чи інших часових меж.
Наприклад, як сказати: “Святкуємо Новий рік з 31 грудня “по” 1 січня” або ж “Святкуємо Новий рік з 31 грудня “до” 1 січня. Як з’ясувалося в уроці вчителя, правильні обидва варіанти.
“Запам’ятайте, обидва варіанти правильні! Щоправда, прийменник “по” для позначення часових меж вважається розмовним варіантом”, – акцентував мовознавець.
Водночас Авраменко зауважив, останнім часом у ділових паперах та судочинстві спостерігається цікава тенденція: до прикладу, коли кажуть з першого “по” п’яте січня, то мають на увазі саме п’ять днів, а коли кажуть з першого “до” п’ятого січня, то тільки чотири дні – перше, друге, третє і четверте червня.
Щоб уникнути непорозумінь в таких ситуаціях, філолог радить використовувати слово “включно”. Наприклад, з 1 по 5 січня включно – тоді всі один одного точно зрозуміють.
Читайте також:
Завдання для короля головоломок: спробуйте знайти дві однакові сніжинки
10 причин, чому кожен з нас повинен спати голим
Що станеться з вашим тілом, якщо ви їстимете червоне м’ясо щодня
Секрети довголіття: названо суперпродукт №1, який потрібно їсти щодня
Авраменко пояснив, як звернутися до правоохоронців
В одному зі своїх уроків Авраменко акцентував: “поліцай”, “полісмен”, “коп”, “фараон” та інші альтернативні “народні” варіанти у зверненні щодо правоохоронця – недопустимі. Більш того, слово “поліцейський” – теж не надто правильне звернення. Є більш влучне слово щодо підлеглих МВС – Авраменко уточнив, як звернутися до правоохоронців.